ميازاكي اليابان

thumbnail for this post


هاياو ميازاكي

  • أكيتسو سابورو (秋 津 三 朗)
  • تيروكي تسوتومو (照 樹 務)
  • الرسوم المتحركة
  • المخرج
  • كاتب السيناريو
  • المؤلف
  • فنان المانجا
  • Toei Animation (1963–1971)
  • A-Pro (1971-1973)
  • Zuiyō Eizō (1973–1975)
  • نيبون للرسوم المتحركة (1975-1979)
  • طوكيو موفي شينشا (1979-1982)
  • توبكرافت (1982-1985)
  • ستوديو جيبلي (1985 - الحاضر)
  • جورو ميازاكي
  • كيسوكي ميازاكي
  • كاتسوجي ميازاكي (الأب)
  • التاريخ
  • الصناعة
    • التمثيل الصوتي
    • الشركات
  • الرسوم المتحركة الأصلية للفيديو
  • شبكة الرسوم المتحركة الأصلية
  • Fansub
  • Fandub
  • القوائم
    • أطول سلسلة
    • أطول الامتيازات
  • التمثيل الصوتي
  • الشركات
  • أطول سلسلة
  • أطول الامتيازات
  • التاريخ
  • الناشرون
  • السوق الدولية
  • مانجاكا
  • Doujinshi
  • البديل
  • Gekiga
  • يونكوما li>
  • الرسوم البيانية
  • المسح الضوئي
  • القوائم
    • السلسلة الأكثر مبيعًا
    • السلسلة الأطول
  • السلسلة الأكثر مبيعًا
  • أطول المسلسلات
  • الأطفال
  • Shōnen
  • شوجو
  • Seinen
  • جوزي >
  • الطبخ
  • جنس
    • بارا
    • المراهقون love
    • ياوي
    • يوري
  • حريم
  • Isekai
  • الفتاة السحرية
  • الميكا
  • ريونا
  • الرياضة
  • الآخرين
  • Bara
  • حب المراهقين
  • ياوي
  • يوري
    • ميتسورو أداتشي
    • فوجيو أكاتسوكا
    • جورج أكياما
    • Hideaki Anno
    • Hideo Azuma
    • المشبك
    • Osamu Dezaki
    • Tetsuo Hara
    • مامورو هوسودا
    • يوكينوبو هوشينو
    • ريوتشي إيكيجامي
    • كونيهيكو إيكوهارا
    • كين إيشيكاوا
    • شوتارو إيشينوموري
    • إيكي كاجيوارا
    • توموهارو كاتسوماتا
    • يوشياكي كواجيري
    • شوجي كاواموري
    • راكوتين كيتازاوا
    • كازو كويك
    • ساتوشي كون
    • ماسامي كورومادا
    • كيتشي ماشيمو
    • كاتسوجي ماتسوموتو
    • ليجي ماتسوموتو
    • هاياو ميازاكي
    • شيجيرو ميزوكي
    • هيديكو ميزونو
    • شينجي ميزوشيما
    • دايجيرو موروهوشي
    • تاداو ناجاهاما
    • Go Nagai
    • Shinji Nagashima
    • Daisuke Nishio
    • Eiichiro Oda
    • Kyoko أوكازاكي
    • Mamoru Oshii
    • Rintaro
    • Takao Saito
    • Hiroshi Sasagawa
    • Junichi Sato
    • Sanpei Shirato
    • Masamune Shirow
    • Gisaburō Sugii
    • Isao Takahata
    • Osamu Tezuka
    • Akira Toriyama
    • مجموعة العام الرابع والعشرين
    • تاتسو يوشيدا
    • تسوتومو نيهي
    • المؤتمرات
    • النوادي
    • تأثيري
    • فيديوهات الرسوم المتحركة الموسيقية
    • أوتاكو
    • ياوي القاعدة العشوائية
    • المسرد
        Ecchi
      • هنتاي
      • Lolicon
      • Moe
    • أنيمي تأثر الرسوم المتحركة
    • 2.5D موسيقي
    • Ecchi
    • هنتاي
    • Lolicon
    • Moe
    • v
    • t
    • e

    هاياو ميازاكي (宮 崎 駿 ، ميازاكي هاياو ، ؛ من مواليد 5 يناير 1941) رسام رسوم متحركة ياباني ومخرج ومنتج وكاتب سيناريو ومؤلف وفنان مانغا. أحد مؤسسي Studio Ghibli ، وهو استوديو أفلام ورسوم متحركة ، وقد نال شهرة دولية باعتباره راويًا بارعًا وصانعًا لأفلام الرسوم المتحركة ، ويُنظر إليه على نطاق واسع على أنه أحد أكثر صانعي الأفلام إنجازًا في تاريخ الرسوم المتحركة. / p>

    ولد ميازاكي في Bunkyō وارد في طوكيو ، وقد أعرب عن اهتمامه بالمانجا والرسوم المتحركة منذ سن مبكرة ، وانضم إلى Toei Animation في عام 1963. خلال سنواته الأولى في Toei Animation ، عمل كفنان بيني وتعاون لاحقًا مع المخرج Isao Takahata. تشمل الأفلام البارزة التي ساهم فيها ميازاكي في Toei ، Doggie March و رحلات جاليفر ما وراء القمر . قدم الرسوم المتحركة الرئيسية لأفلام أخرى في Toei ، مثل Puss in Boots و Animal Treasure Island ، قبل الانتقال إلى A-Pro في عام 1971 ، حيث شارك في إخراج لوبين الجزء الثالث بجانب تاكاهاتا. بعد انتقاله إلى Zuiyō Eizō (المعروف لاحقًا باسم Nippon Animation) في عام 1973 ، عمل ميازاكي كرسام رسوم متحركة في World Masterpiece Theatre ، وأخرج المسلسل التلفزيوني Future Boy Conan . انضم إلى Telecom Animation Film / Tokyo Movie Shinsha في عام 1979 لإخراج أفلامه الطويلة الأولى ، The Castle of Cagliostro في عام 1979 و Nausicaä of the Valley of the Wind في عام 1984 ، مثل وكذلك المسلسل التلفزيوني شيرلوك هاوند

    شارك ميازاكي في تأسيس Studio Ghibli في عام 1985. أخرج العديد من الأفلام مع Ghibli ، بما في ذلك فيلم Castle in the Sky (1986) ، و My Neighbor Totoro (1988) ، خدمة توصيل Kiki (1989) و Porco Rosso (1992). قوبلت الأفلام بنجاح نقدي وتجاري في اليابان. كان فيلم ميازاكي Princess Mononoke أول فيلم رسوم متحركة على الإطلاق يفوز بجائزة الأكاديمية اليابانية لصورة العام ، وأصبح لفترة وجيزة الفيلم الأكثر ربحًا في اليابان بعد طرحه في عام 1997 ؛ أدى توزيعها على العالم الغربي إلى زيادة شعبية جيبلي وتأثيرها خارج اليابان. أصبح فيلمه عام 2001 Spirited Away الفيلم الأكثر ربحًا في تاريخ اليابان ، حيث فاز بجائزة الأوسكار لأفضل فيلم رسوم متحركة في حفل توزيع جوائز الأوسكار الخامس والسبعين ، وغالبًا ما يتم تصنيفه بين أعظم الأفلام في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين. أفلام ميازاكي اللاحقة - قلعة هاول المتحركة (2004) و Ponyo (2008) و The Wind Rises (2013) - استمتعت أيضا بالنقد والتجاري نجاح. بعد إصدار The Wind Rises ، أعلن ميازاكي اعتزاله الأفلام الروائية ، على الرغم من عودته للعمل في فيلم روائي طويل جديد في عام 2016.

    تتميز أعمال ميازاكي بالتكرار موضوعات مثل علاقة الإنسانية بالطبيعة والتكنولوجيا ، وكمال أنماط الحياة الطبيعية والتقليدية ، وأهمية الفن والحرف اليدوية ، وصعوبة الحفاظ على الأخلاق السلمية في عالم عنيف. غالبًا ما تكون بطلات أفلامه فتيات قويات أو شابات ، وتقدم العديد من أفلامه خصومًا غامضًا أخلاقياً بصفات تعويضية. حظيت أعمال ميازاكي بثناء كبير ومنحها جوائز ؛ حصل على لقب "شخصية الجدارة الثقافية" لمساهماته الثقافية البارزة في نوفمبر 2012 ، وحصل على جائزة الأوسكار الفخرية لتأثيره على الرسوم المتحركة والسينما في نوفمبر 2014. كثيرًا ما يُستشهد بميازاكي كمصدر إلهام للعديد من رسامي الرسوم المتحركة والمخرجين والكتاب.

    Contents

    • 1 بداية الحياة
    • 2 مهنة
      • 2.1 مهنة مبكرة
      • 2.2 أفلام الاختراق
      • 2.3 Studio Ghibli
        • 2.3.1 الأفلام المبكرة (1985-1996)
        • 2.3.2 الظهور العالمي (1997-2008)
        • 2.3 .3 أفلام لاحقة (2009 إلى الوقت الحاضر)
    • 3 أعمال
    • 4 مشاهدات
    • 5 محاور
    • 6 عملية الخلق والتأثيرات
    • 7 الحياة الشخصية
    • 8 جوائز وترشيحات
    • 9 ملاحظات
    • 10 مراجع
    • 11 مصادر
    • 12 روابط خارجية
    • 2.1 بداية الحياة المهنية
    • 2.2 أفلام الاختراق
    • 2.3 Studio Ghibli
      • 2.3.1 الأفلام المبكرة (1985-1996)
      • 2.3.2 الظهور العالمي (1997-2008)
      • 2.3 .3 في وقت لاحق fil مللي ثانية (2009 إلى الوقت الحاضر)
    • 2.3.1 الأفلام المبكرة (1985-1996)
    • 2.3.2 الظهور العالمي (1997-2008)
    • 2.3.3 أفلام لاحقة (2009 إلى الوقت الحاضر)

    بدايات الحياة

    ولدت هاياو ميازاكي في 5 يناير 1941 ، في بلدة Akebono-cho في Bunkyō ، طوكيو ، الثاني من بين أربعة أبناء. كان والده ، كاتسوجي ميازاكي (حوالي 1915-18 مارس 1993) ، مديرًا لشركة ميازاكي إيربلاين ، التي صنعت الدفات للطائرات المقاتلة خلال الحرب العالمية الثانية. سمح العمل لعائلته بالبقاء ثرية خلال حياة ميازاكي المبكرة. في عام 1944 ، عندما كان ميازاكي يبلغ من العمر ثلاث سنوات ، تم إجلاء عائلته إلى أوتسونوميا. بعد قصف أوتسونوميا في يوليو 1945 ، تم إجلاء عائلة ميازاكي إلى كانوما. ترك القصف انطباعًا دائمًا على ميازاكي ، الذي كان يبلغ من العمر أربع سنوات في ذلك الوقت. من عام 1947 إلى عام 1955 ، عانت والدة ميازاكي من مرض السل الشوكي. أمضت السنوات القليلة الأولى في المستشفى ، قبل أن ترضع من المنزل. كانت والدة ميازاكي امرأة متشددة ومفكرة كانت تتساءل بانتظام عن "الأعراف المقبولة اجتماعيا". توفيت في يوليو 1983 عن عمر يناهز 71 عامًا.

    بدأ ميازاكي المدرسة في عام 1947 ، في مدرسة ابتدائية في أوتسونوميا ، وأكمل الصفوف من الأول إلى الثالث. بعد أن عادت عائلته إلى سوجينامي-كو ، أكمل ميازاكي الصف الرابع في مدرسة أوميا الابتدائية ، والصف الخامس في مدرسة إيفوكو الابتدائية. بعد تخرجه من Eifuku ، التحق بمدرسة أوميا جونيور الثانوية. كان يطمح إلى أن يصبح فنان مانغا ، لكنه اكتشف أنه لا يستطيع رسم الناس ؛ بدلاً من ذلك ، قام برسم الطائرات والدبابات والبوارج لعدة سنوات فقط. تأثر ميازاكي بالعديد من فناني المانجا ، مثل تيتسوجي فوكوشيما وسوجي ياماكاوا وأوسامو تيزوكا. دمر ميازاكي الكثير من أعماله المبكرة ، معتقدًا أن نسخ أسلوب تيزوكا كان "أمرًا سيئًا" لأنه كان يعيق تطوره كفنان. بعد تخرجه من أوميا جونيور ، التحق ميازاكي بمدرسة تويوتاما الثانوية. خلال سنته الثالثة ، أثار اهتمام ميازاكي بالرسوم المتحركة Panda and the Magic Serpent (1958). "وقع في حب" بطلة الفيلم وترك انطباعا قويا عنده. بعد تخرجه من Toyotama ، التحق ميازاكي بجامعة Gakushuin وكان عضوًا في "نادي أبحاث أدب الأطفال" ، "أقرب شيء إلى نادٍ للرسوم الهزلية في ذلك الوقت". في أوقات فراغه ، كان ميازاكي يزور مدرس الفن الخاص به من المدرسة الإعدادية ويرسم في الاستوديو الخاص به ، حيث يشرب الاثنان و "يتحدثان عن السياسة والحياة وكل أنواع الأشياء". تخرج ميازاكي من Gakushuin في عام 1963 بدرجة علمية في العلوم السياسية والاقتصاد.

    مهنة

    بداية حياته

    في عام 1963 ، عمل ميازاكي في Toei Animation. عمل كفنان متوسط ​​في فيلم الرسوم المتحركة المسرحي Doggie March والأنمي التلفزيوني Wolf Boy Ken (كلاهما 1963). كما عمل أيضًا في رحلات جاليفر ما وراء القمر (1964). كان قائدًا في نزاع عمالي بعد وصوله بفترة وجيزة ، وأصبح السكرتير الأول لنقابة Toei العمالية في عام 1964. عمل ميازاكي لاحقًا كرئيس للرسوم المتحركة وفنان مفاهيم ومصمم مشهد في The Great Adventure of Horus ، أمير The الشمس (1968). طوال فترة إنتاج الفيلم ، عمل ميازاكي عن كثب مع معلمه ، ياسو أوتسوكا ، الذي أثر أسلوبه في الرسوم المتحركة بشكل كبير على عمل ميازاكي. من إخراج Isao Takahata ، الذي سيواصل ميازاكي التعاون معه طوال الفترة المتبقية من حياته المهنية ، وقد نال الفيلم إشادة كبيرة ، واعتبر عملاً محوريًا في تطور الرسوم المتحركة.

    تحت الاسم المستعار Akitsu Saburō (秋 津 三 朗) ، كتب ميازاكي ورسم مانغا شعب الصحراء ، التي نُشرت في 26 دفعة بين سبتمبر 1969 ومارس 1970 في الأولاد و Girls Newspaper (少年 少女 新聞 ، Shōnen shōjo shinbun ). لقد تأثر بقصص مصورة مثل فوكوشيما سيد الصحراء الشرير (沙漠 の 魔王 ، Sabaku no Maō ). قدم ميازاكي أيضًا الرسوم المتحركة الرئيسية لـ The Wonderful World of Puss 'n Boots (1969) ، من إخراج Kimio Yabuki. قام بإنشاء سلسلة مانغا من 12 فصلاً كعلاقة ترويجية للفيلم ؛ عُرضت السلسلة في إصدار الأحد من Tokyo Shimbun من يناير إلى مارس 1969. اقترح ميازاكي لاحقًا مشاهد في سيناريو Flying Phantom Ship (1969) ، حيث ستعرض الدبابات العسكرية تسبب في هستيريا جماعية في وسط مدينة طوكيو ، وتم تعيينه في لوحة العمل وتحريك المشاهد. في عام 1971 ، طور هيكلًا وشخصيات وتصميمات لتكييف هيروشي إيكيدا مع جزيرة كنز الحيوانات ؛ ابتكر قصة المانجا المكونة من 13 جزءًا ، والتي طُبعت في طوكيو شيمبون من يناير إلى مارس 1971. كما قدم ميازاكي الرسوم المتحركة الرئيسية لـ علي بابا والأربعين لصوص .

    غادر ميازاكي Toei Animation في أغسطس 1971 ، وتم التعاقد معه في A-Pro ، حيث أخرج أو شارك مع تاكاهاتا ، 23 حلقة من لوبين الجزء الثالث ، غالبًا باستخدام الاسم المستعار تيروكي تسوتومو (照 樹 務). بدأ الاثنان أيضًا في الإنتاج المسبق لسلسلة تستند إلى كتب Pippi Longstocking لأستريد ليندغرين ، حيث صمما لوحات قصصية واسعة النطاق ؛ تم إلغاء المسلسل بعد أن التقى ميازاكي وتاكاهاتا مع ليندغرين ، ورُفض الإذن بإكمال المشروع. في عامي 1972 و 1973 ، كتب ميازاكي وتصميمه وتحريكه باندا! اذهب ، باندا! من إخراج تاكاهاتا. بعد الانتقال من A-Pro إلى Zuiyō Eizō في يونيو 1973 ، عمل ميازاكي وتاكاهاتا على World Masterpiece Theatre ، والذي عرض سلسلة الرسوم المتحركة الخاصة بهما هايدي ، فتاة جبال الألب ، وهو تكيف من جوهانا سبيري هايدي . واصل Zuiyō Eizō دور Nippon Animation في يوليو 1975. أخرج ميازاكي أيضًا المسلسل التلفزيوني فتى المستقبل كونان (1978) ، وهو مقتبس من The Incredible Tide .

    أفلام الاختراق

    غادر ميازاكي شركة Nippon Animation في عام 1979 ، أثناء إنتاج Anne of Green Gables ؛ قدم تصميم المشهد وتنظيمه في الحلقات الخمس عشرة الأولى. انتقل إلى Telecom Animation Film ، وهي شركة تابعة لـ TMS Entertainment ، لإخراج أول فيلم أنمي طويل له ، The Castle of Cagliostro (1979) ، وهو فيلم Lupine III . من خلال دوره في شركة Telecom ، ساعد ميازاكي في تدريب الموجة الثانية من الموظفين. أخرج ميازاكي ست حلقات من فيلم شيرلوك هاوند في عام 1981 ، إلى أن أدت المشاكل مع ملكية السير آرثر كونان دويل إلى تعليق الإنتاج ؛ كان ميازاكي مشغولاً بمشاريع أخرى بحلول الوقت الذي تم فيه حل المشكلات ، وكانت الحلقات المتبقية من إخراج كيوسوك ميكوريا. تم بثها من نوفمبر 1984 إلى مايو 1985. كتب ميازاكي أيضًا الرواية المصورة رحلة شونا ، مستوحاة من الحكاية الشعبية التبتية "الأمير الذي أصبح كلبًا". تم نشر الرواية بواسطة Tokuma Shoten في يونيو 1983 ، وتم تمثيلها بشكل درامي للبث الإذاعي في عام 1987. نُشرت أيضًا ملاحظات بيانات أحلام اليقظة الخاصة بهاياو ميازاكي بشكل غير منتظم من نوفمبر 1984 إلى أكتوبر 1994 في Model Graphix ؛ تم بث مختارات من القصص على الراديو في عام 1995.

    بعد إصدار قلعة كاليوسترو ، بدأ ميازاكي العمل على أفكاره من أجل تعديل فيلم رسوم متحركة للكتاب الهزلي لريتشارد كوربن <أنا> Rowlf وعرضت الفكرة على Yutaka Fujioka في TMS. في نوفمبر 1980 ، تم وضع اقتراح للحصول على حقوق الفيلم. في ذلك الوقت تقريبًا ، تم الاتصال بميازاكي أيضًا للحصول على سلسلة من مقالات المجلات من قبل هيئة تحرير Animage . خلال المحادثات اللاحقة ، عرض كراسات الرسم الخاصة به وناقش الخطوط العريضة الأساسية لمشاريع الرسوم المتحركة المتصورة مع المحررين توشيو سوزوكي وأوسامو كامياما ، الذين رأوا إمكانية التعاون في تطويرهم في الرسوم المتحركة. تم اقتراح مشروعين: قلعة شيطان الدول المتحاربة (戦 国 魔 城 ، Sengoku ma-jō ) ، التي سيتم وضعها في فترة Sengoku ؛ والتكيف مع Rowlf لكوربن. تم رفض كلاهما ، لأن الشركة لم تكن راغبة في تمويل مشاريع الأنمي التي لا تستند إلى المانجا الحالية ، ولا يمكن تأمين حقوق تعديل Rowlf . تم التوصل إلى اتفاق على أن ميازاكي يمكن أن يبدأ في تطوير رسوماته وأفكاره إلى مانجا للمجلة بشرط عدم تحويلها إلى فيلم. المانجا - بعنوان Nausicaä of the Valley of the Wind - ران من فبراير 1982 إلى مارس 1994. القصة ، كما أعيد طباعتها في مجلدات تانكوبون ، تمتد على سبعة مجلدات لـ ما مجموعه 1060 صفحة. رسم ميازاكي الحلقات بشكل أساسي بالقلم الرصاص ، وطُبع أحادية اللون بالحبر البني الداكن. استقال ميازاكي من Telecom Animation Film في نوفمبر 1982.

    بعد نجاح Nausicaä of the Valley of the Wind ، شجع ياسويوشي توكوما ، مؤسس Tokuma Shoten ، ميازاكي على العمل عليها فيلم مقتبس. رفض ميازاكي في البداية ، لكنه وافق على شرط أنه يمكنه التوجيه. انطلق خيال ميازاكي بسبب التسمم بالزئبق في خليج ميناماتا وكيف استجابت الطبيعة وازدهرت في بيئة مسمومة ، مستخدمة إياها لخلق عالم الفيلم الملوث. اختار ميازاكي وتاكهاتا الاستوديو الصغير Topcraft لتحريك الفيلم ، حيث اعتقدوا أن موهبته الفنية يمكن أن تنقل الأجواء المتطورة للمانغا إلى الفيلم. بدأ ما قبل الإنتاج في 31 مايو 1983 ؛ واجه ميازاكي صعوبات في إنشاء السيناريو ، مع ستة عشر فصلاً فقط من المانجا للعمل معها. استعان تاكاهاتا بالموسيقي التجريبي والبسيط جو هيسايشي لتأليف نتيجة الفيلم. تم إصدار Nausicaä of the Valley of the Wind في 11 مارس 1984. وحققت أرباحًا بلغت 1.48 مليار ين في شباك التذاكر ، وحققت 742 مليون ين إضافي في دخل التوزيع. غالبًا ما يُنظر إليه على أنه عمل محوري لميازاكي ، مما عزز سمعته كرسام رسوم متحركة. تم الإشادة به لتصويره الإيجابي للمرأة ، ولا سيما الشخصية الرئيسية Nausicaä. وصف العديد من النقاد Nausicaä of the Valley of the Wind بأنها تمتلك موضوعات مناهضة للحرب ونسوية ؛ يجادل ميازاكي بخلاف ذلك ، قائلاً إنه يرغب فقط في الترفيه. أرسى التعاون الناجح في إنشاء المانجا والفيلم الأساس لمشاريع تعاونية أخرى. في أبريل 1984 ، افتتح ميازاكي مكتبه الخاص في سوغينامي وارد ، وأطلق عليه اسم نيباريكي.

    Studio Ghibli

    في يونيو 1985 ، أسس ميازاكي وتاكاهاتا وتوكوما وسوزوكي شركة إنتاج الرسوم المتحركة Studio Ghibli ، بتمويل من Tokuma Shoten. استخدم فيلم Studio Ghibli الأول ، Laputa: Castle in the Sky (1986) ، نفس طاقم الإنتاج في Nausicaä . استلهمت تصاميم ميازاكي لإعداد الفيلم من العمارة اليونانية و "القوالب الحضرية الأوروبية". بعض الهندسة المعمارية في الفيلم مستوحاة من مدينة التعدين الويلزية ؛ شهد ميازاكي إضراب التعدين عند زيارته الأولى لويلز في عام 1984 ، وأعرب عن إعجابه بتفاني عمال المناجم في عملهم ومجتمعهم. تم إصدار فيلم الرسوم المتحركة Laputa في 2 أغسطس 1986. وكان فيلم الرسوم المتحركة الأعلى ربحًا لهذا العام في اليابان. تم إصدار فيلم ميازاكي التالي ، جاري توتورو ، جنبًا إلى جنب مع فيلم تاكاهاتا Grave of the Fireflies في أبريل 1988 لضمان الوضع المالي لـ Studio Ghibli. كان الإنتاج المتزامن فوضويًا بالنسبة للفنانين ، حيث قاموا بالتبديل بين المشاريع. يتميز My Neighbor Totoro بموضوع العلاقة بين البيئة والإنسانية - على النقيض من Nausicaä ، الذي يؤكد التأثير السلبي للتكنولوجيا على الطبيعة. بينما تلقى الفيلم إشادة من النقاد ، إلا أنه لم ينجح تجاريًا في شباك التذاكر. ومع ذلك ، كان الترويج ناجحًا ، وتم تصنيف الفيلم على أنه عبادة كلاسيكية.

    في عام 1987 ، حصل Studio Ghibli على حقوق إنشاء فيلم مقتبس من رواية Eiko Kadono خدمة توصيل كيكي . عمل ميازاكي على فيلم جاري توتورو منعه من إخراج التعديل ؛ تم اختيار Sunao Katabuchi كمخرج ، وتم تعيين Nobuyuki Isshiki ككاتب سيناريو. أدى استياء ميازاكي من المسودة الأولى لإيشيكي إلى إجراء تغييرات على المشروع ، وتولى في النهاية دور المدير. كان كادونو غير سعيد بالاختلافات بين الكتاب والسيناريو. زار ميازاكي وسوزوكي كادونو ودعاهما إلى الاستوديو ؛ سمحت للمشروع بالاستمرار. كان من المفترض في الأصل أن يكون الفيلم خاصًا مدته 60 دقيقة ، لكنه توسع إلى فيلم روائي طويل بعد أن أكمل ميازاكي القصص المصورة والسيناريو. تم عرض خدمة توصيل كيكي لأول مرة في 29 يوليو 1989. وقد حقق 2.15 مليار ين في شباك التذاكر ، وكان الفيلم الأعلى ربحًا في اليابان في عام 1989.

    من مارس إلى مايو 1989 ، تم نشر مانغا ميازاكي هيكوتي جيداي في مجلة Model Graphix . بدأ ميازاكي إنتاج فيلم مدته 45 دقيقة على متن الطائرة لشركة الخطوط الجوية اليابانية يعتمد على المانجا. وسعت سوزوكي الفيلم في النهاية إلى الفيلم الطويل بعنوان بوركو روسو ، مع تزايد التوقعات. نظرًا لنهاية إنتاج Takahata بالأمس فقط (1991) ، أدار ميازاكي في البداية إنتاج Porco Rosso بشكل مستقل. أثر اندلاع الحروب اليوغوسلافية في عام 1991 على ميازاكي ، مما أدى إلى ظهور نبرة أكثر كآبة في الفيلم. أشار ميازاكي لاحقًا إلى الفيلم على أنه "أحمق" ، لأن نغماته الناضجة لم تكن مناسبة للأطفال. عرض الفيلم مواضيع مناهضة للحرب ، والتي سيعيد ميازاكي النظر فيها لاحقًا. ظلت شركة الطيران مستثمرًا رئيسيًا في الفيلم ، مما أدى إلى عرضه الأول كفيلم على متن الطائرة ، قبل إطلاقه في دور السينما في 18 يوليو 1992. حقق الفيلم نجاحًا نقديًا وتجاريًا ، وظل الفيلم الأكثر ربحًا في اليابان عدة سنوات.

    أنشأ Studio Ghibli مقره الرئيسي في Koganei ، طوكيو في أغسطس 1992. في نوفمبر 1992 ، تم بث إعلانين تلفزيونيين من إخراج ميازاكي بواسطة Nippon Television Network (NTV): Sora Iro no Tane ، بقعة مدتها 90 ثانية مبنية بشكل فضفاض على القصة المصورة سورا إيرو نو تاني من تأليف ريكو ناكاجاوا ويوريكو أومورا ، وتم تكليفها للاحتفال بالذكرى الأربعين لإنشاء NTV ؛ و Nandarou ، تم بثها في صورة واحدة مدتها 15 ثانية وأربع نقاط مدتها 5 ثوان ، تتمحور حول مخلوق لا يمكن تحديده والذي أصبح في النهاية تميمة NTV. صمم ميازاكي القصص المصورة وكتب سيناريو Whisper of the Heart (1995) ، من إخراج يوشيفومي كوندو.

    بدأ ميازاكي العمل على القصص المصورة الأولية لـ Princess Mononoke في أغسطس 1994 ، بناءً على الأفكار الأولية والرسومات من أواخر السبعينيات. أثناء تجربته مع كتلة الكاتب أثناء الإنتاج ، وافق ميازاكي على طلب إنشاء On Your Mark ، وهو فيديو موسيقي لأغنية تحمل نفس الاسم من تأليف تشاج وأسكا. أثناء إنتاج الفيديو ، جرب ميازاكي الرسوم المتحركة بالكمبيوتر لتكملة الرسوم المتحركة التقليدية ، وهي تقنية سيعيد زيارتها قريبًا من أجل Princess Mononoke . On Your Mark تم عرضه لأول مرة قبل فترة قصيرة من Whisper of the Heart . على الرغم من شعبية الفيديو ، قال سوزوكي إنه لم يتم التركيز عليه بنسبة "100 بالمائة".

    في أيار (مايو) 1995 ، اصطحب ميازاكي مجموعة من الفنانين ورسامي الرسوم المتحركة إلى غابات ياكوشيما القديمة وجبال شيراكامي-سانشي ، والتقط الصور الفوتوغرافية ورسم الرسومات. المناظر الطبيعية في الفيلم مستوحاة من ياكوشيما. في Princess Mononoke ، أعاد ميازاكي النظر في الموضوعات البيئية والسياسية لـ Nausicaä of the Valley of the Wind . أشرف ميازاكي على 144000 سل في الفيلم ، كان حوالي 80.000 منها رسوم متحركة رئيسية. تم إنتاج Princess Mononoke بميزانية تقديرية تبلغ 2.35 مليار ين (حوالي 23.5 مليون دولار أمريكي) ، مما يجعله أغلى فيلم من إنتاج Studio Ghibli في ذلك الوقت. ما يقرب من خمس عشرة دقيقة من الفيلم يستخدم الرسوم المتحركة بالكمبيوتر: حوالي خمس دقائق تستخدم تقنيات مثل العرض ثلاثي الأبعاد والتكوين الرقمي ورسم الخرائط ؛ العشر دقائق المتبقية تستخدم الحبر والطلاء. بينما كانت النية الأصلية هي رسم 5000 إطار للفيلم رقميًا ، تضاعفت القيود الزمنية.

    عند العرض الأول في 12 يوليو 1997 ، نالت Princess Mononoke استحسان النقاد ، لتصبح الأولى فيلم رسوم متحركة يفوز بجائزة الأكاديمية اليابانية لصورة العام. حقق الفيلم أيضًا نجاحًا تجاريًا ، حيث حقق إجماليًا محليًا قدره 14 مليار ين (148 مليون دولار أمريكي) ، وأصبح الفيلم الأكثر ربحًا في اليابان لعدة أشهر. اشترت شركة Miramax Films حقوق توزيع الفيلم لأمريكا الشمالية ؛ كان هذا أول إنتاج لـ Studio Ghibli يحصل على توزيع مسرحي كبير في الولايات المتحدة. على الرغم من أنه لم ينجح إلى حد كبير في شباك التذاكر ، حيث بلغ إجمالي أرباحه حوالي 3 ملايين دولار أمريكي ، إلا أنه كان يُنظر إليه على أنه تقديم استوديو جيبلي إلى الأسواق العالمية. ادعى ميازاكي أن فيلم Princess Mononoke سيكون فيلمه الأخير.

    اندمج Tokuma Shoten مع Studio Ghibli في يونيو 1997. تم تصور فيلم Miyazaki التالي أثناء إجازته في كوخ جبلي مع عائلته وخمس فتيات صغيرات كن صديقات للعائلة. أدرك ميازاكي أنه لم يصنع فيلمًا لفتيات يبلغن من العمر عشر سنوات ، وشرع في ذلك. قرأ مجلات شوجو مانغا مثل ناكايوشي و ريبون للحصول على الإلهام ، لكنه شعر أنهم عرضوا مواضيع عن "الإعجاب والرومانسية" فقط ، وهو ما لم تكن الفتيات "عزيزة عليه". قلوب". قرر إنتاج فيلم عن بطلة يمكن أن يبحثوا عنها. بدأ إنتاج الفيلم ، بعنوان Spirited Away ، في عام 2000 بميزانية قدرها 1.9 مليار ين (15 مليون دولار أمريكي). كما هو الحال مع Princess Mononoke ، جرب الموظفون الرسوم المتحركة بالكمبيوتر ، لكنهم أبقوا التكنولوجيا على مستوى لتحسين القصة ، وليس "لسرقة العرض". Spirited Away يتعامل مع رموز الجشع البشري ، ورحلة محدودة عبر عالم الأرواح. صدر الفيلم في 20 يوليو 2001 ؛ نالت استحسان النقاد ، وتعتبر من بين أعظم الأفلام في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين. وقد فاز بجائزة الأكاديمية اليابانية لصورة العام وجائزة الأوسكار لأفضل فيلم رسوم متحركة. حقق الفيلم أيضًا نجاحًا تجاريًا ، حيث حقق 30.4 مليار ين (289.1 مليون دولار أمريكي) في شباك التذاكر. إنه الفيلم الأكثر ربحًا في اليابان.

    في سبتمبر 2001 ، أعلن Studio Ghibli عن إنتاج Howl's Moving Castle ، استنادًا إلى رواية ديانا وين جونز. تم اختيار Mamoru Hosoda من Toei Animation في الأصل لتوجيه الفيلم ، لكن الخلافات بين Hosoda و Studio Ghibli التنفيذيين أدت إلى التخلي عن المشروع. بعد ستة أشهر ، قام Studio Ghibli بإحياء المشروع. استوحى ميازاكي من إخراج الفيلم بعد قراءة رواية جونز ، وأذهله صورة قلعة تتحرك في جميع أنحاء الريف ؛ لا تشرح الرواية كيف تحركت القلعة ، مما أدى إلى تصميمات ميازاكي. سافر إلى كولمار وريكوير في الألزاس ، فرنسا ، لدراسة الهندسة المعمارية والمناطق المحيطة لإعداد الفيلم. جاء الإلهام الإضافي من مفاهيم التكنولوجيا المستقبلية في أعمال ألبرت روبيدا ، بالإضافة إلى "فن الوهم" في أوروبا في القرن التاسع عشر. تم إنتاج الفيلم رقميًا ، لكن تم رسم الشخصيات والخلفيات يدويًا قبل أن يتم رقمنتها. تم إصداره في 20 نوفمبر 2004 ، وحظي بإشادة من النقاد على نطاق واسع. حصل الفيلم على جائزة Osella للتميز التقني في مهرجان البندقية السينمائي الدولي الحادي والستين ، وتم ترشيحه لجائزة الأوسكار لأفضل فيلم رسوم متحركة. في اليابان ، حقق الفيلم 14.5 مليون دولار في الأسبوع الأول من إطلاقه. لا يزال من بين الأفلام الأكثر ربحًا في اليابان ، بإجمالي إجمالي يزيد عن ¥ 19.3 مليار. حصل ميازاكي على جائزة الأسد الذهبي الفخرية عن إنجازات العمر في مهرجان البندقية السينمائي الدولي الثاني والستين في عام 2005.

    في مارس 2005 ، انفصل Studio Ghibli عن Tokuma Shoten. في الثمانينيات ، اتصل ميازاكي بأورسولا ك. لو جوين للتعبير عن رغبته في إنتاج مقتبس من رواياتها إيرثسي ؛ غير مدرك لعمل ميازاكي ، رفض لو جوين. عند مشاهدة فيلم My Neighbor Totoro بعد عدة سنوات ، أعرب Le Guin عن موافقته على مفهوم التعديل. التقت سوزوكي في أغسطس 2005 ، الذي أراد أن يقوم غورو نجل ميازاكي بإخراج الفيلم ، حيث كان ميازاكي يرغب في التقاعد. خاب أمله لأن ميازاكي لم يكن يخرج ، ولكن تحت الانطباع بأنه سيشرف على عمل ابنه ، وافق Le Guin على إنتاج الفيلم. فيما بعد عارض ميازاكي بشكل علني وانتقد تعيين غورو كمدير. عند مشاهدة ميازاكي للفيلم ، كتب رسالة لابنه: "لقد تم صنعه بصدق ، لذا كان جيدًا".

    صمم ميازاكي أغلفة العديد من روايات المانجا في عام 2006 ، بما في ذلك A رحلة إلى Tynemouth ؛ عمل أيضًا كمحرر ، وقام بإنشاء مانجا قصيرة للكتاب. بدأ إنتاج فيلم ميازاكي التالي ، Ponyo ، في مايو 2006. وقد استوحى الفيلم في البداية من "حورية البحر الصغيرة" للمخرج هانز كريستيان أندرسن ، على الرغم من أنه بدأ يأخذ شكله الخاص مع استمرار الإنتاج. كان هدف ميازاكي أن يحتفل الفيلم ببراءة وبهجة كون الطفل. كان ينوي استخدام الرسوم المتحركة التقليدية فقط ، وكان منخرطًا بشكل وثيق في العمل الفني. فضل رسم البحر والأمواج بنفسه ، حيث كان يستمتع بالتجربة. يحتوي Ponyo على 170000 إطار - وهو رقم قياسي لميازاكي. القرية الساحلية للفيلم مستوحاة من Tomonoura ، وهي بلدة في حديقة Setonaikai الوطنية ، حيث أقام Miyazaki في عام 2005. الشخصية الرئيسية ، Sōsuke ، مبنية على Gorō. بعد إصداره في 19 يوليو 2008 ، نال Ponyo استحسان النقاد ، حيث حصل على جائزة الرسوم المتحركة للعام في جائزة أكاديمية اليابان الثانية والثلاثين. حقق الفيلم أيضًا نجاحًا تجاريًا ، حيث حقق 10 مليارات ين (93.2 مليون دولار أمريكي) في شهره الأول و 15.5 مليار ين بحلول نهاية عام 2008 ، مما جعله من بين الأفلام الأكثر ربحًا في اليابان.

    In في أوائل عام 2009 ، بدأ ميازاكي في كتابة مانجا بعنوان Kaze Tachinu (風 立 ち ぬ ، The Wind Rises ) ، تحكي قصة المصمم المقاتل Mitsubishi A6M Zero Jiro Horikoshi. نُشرت المانجا لأول مرة في عددين من مجلة Model Graphix ، نُشرتا في 25 فبراير و 25 مارس 2009. شارك ميازاكي لاحقًا في كتابة سيناريو Arrietty (2010) و From Up on Poppy Hill للمخرج هيروماسا يونباياشي وجورو ميازاكي على التوالي. أراد ميازاكي أن يكون فيلمه التالي تكملة لـ Ponyo ، لكن سوزوكي أقنعه بدلاً من ذلك بتكييف Kaze Tachinu للتصوير. في نوفمبر 2012 ، أعلن Studio Ghibli عن إنتاج The Wind Rises ، استنادًا إلى Kaze Tachinu ، ليتم إصداره جنبًا إلى جنب مع تاكاهاتا The Tale of the Princess Kaguya .

    تم إلهام ميازاكي لإنشاء The Wind Rises بعد قراءة اقتباس من هوريكوشي: "كل ما أردت فعله هو صنع شيء جميل". تم استلهام العديد من المشاهد في The Wind Rises من رواية تاتسو هوري The Wind Has Risen (風 立 ぬ،) ، والتي كتب فيها هوري عن تجارب حياته مع خطيبته قبل وفاتها من مرض السل. تم استعارة اسم الشخصية الرئيسية ، ناوكو ساتومي ، من رواية هوري ناوكو (菜 穂 子). يواصل The Wind Rises يعكس موقف ميازاكي المسالم ، ويواصل موضوعات أعماله السابقة ، على الرغم من قوله إن إدانة الحرب لم تكن نية الفيلم. تم عرض الفيلم لأول مرة في 20 يوليو 2013 ، وتلقى إشادة من النقاد ؛ حصل على جائزة الرسوم المتحركة للعام في جائزة أكاديمية اليابان السابعة والثلاثين ، وتم ترشيحه لأفضل فيلم رسوم متحركة في حفل توزيع جوائز الأوسكار السادس والثمانين. كان أيضًا ناجحًا تجاريًا ، حيث حقق 11.6 مليار ين ياباني (110 مليون دولار أمريكي) في شباك التذاكر الياباني ، ليصبح الفيلم الأكثر ربحًا في اليابان في عام 2013.

    في سبتمبر 2013 ، أعلن ميازاكي أنه سيتقاعد من إنتاج أفلام روائية نظرًا لسنه ، ولكنه تمنى مواصلة العمل على العروض في متحف ستوديو جيبلي. حصل ميازاكي على جائزة الأوسكار الفخرية في حفل توزيع جوائز المحافظين في نوفمبر 2014. وقد طور Boro the Caterpillar ، وهو فيلم رسوم متحركة قصير بالكمبيوتر تمت مناقشته لأول مرة أثناء مرحلة ما قبل الإنتاج لـ Princess Mononoke . تم عرضه حصريًا في متحف Studio Ghibli في يوليو 2017. وهو يعمل أيضًا على مانغا ساموراي بدون عنوان. في أغسطس 2016 ، اقترح ميازاكي فيلمًا طويلًا جديدًا ، كيف تعيش؟ ، بدأ فيه عمل الرسوم المتحركة دون الحصول على موافقة رسمية. كان يأمل في استكمال الفيلم بحلول عام 2019 ؛ تتوقع سوزوكي إصدار 2020-2021.

    في كانون الثاني (يناير) 2019 ، تم الإبلاغ عن قيام فينسينت مارافال ، المتعاون المتكرر مع ميازاكي ، بتغريد تلميح إلى أن ميازاكي قد يكون لديه خطط لفيلم آخر في الأعمال. في فبراير 2019 ، تم بث فيلم وثائقي من أربعة أجزاء على شبكة NHK بعنوان 10 Years with Hayao Miyazaki ، ويوثق إنتاج أفلامه في الاستوديو الخاص به. في عام 2019 ، وافق ميازاكي على اقتباس موسيقي لـ Nausicaä of the Valley of the Wind ، كما أدته فرقة كابوكي.

    الأعمال

    المشاهدات

    مقابلة تلفزيونية مع هاياو ميازاكي ، يناير 2014

    غالبًا ما انتقد ميازاكي الوضع الحالي لصناعة الرسوم المتحركة ، مشيرًا إلى أن رسامي الرسوم المتحركة غير واقعيين عند إنشاء الأشخاص. لقد صرح بأن الرسوم المتحركة "أنتجها أناس لا يستطيعون الوقوف عند النظر إلى البشر الآخرين ... ولهذا السبب الصناعة مليئة بـ أوتاكو ! كما أنه كثيرًا ما انتقد أوتاكو ، بما في ذلك "البندقية أوتاكو و" المتعصبين الصفريين "، وأعلن أنها" صنم "، ورفض تعريف نفسه على هذا النحو.

    في عام 2013 ، انتقد العديد من موظفي Studio Ghibli ، بما في ذلك Miyazaki ، سياسات رئيس الوزراء الياباني Shinz Abe ، والتعديل الدستوري المقترح الذي من شأنه أن يسمح لآبي بمراجعة البند الذي يحظر الحرب كوسيلة لتسوية النزاعات الدولية. ورأى ميازاكي أن آبي يرغب في "ترك اسمه في التاريخ كرجل عظيم قام بمراجعة الدستور وتفسيره" ، واصفًا إياه بـ "الحقير". وقد أعرب ميازاكي عن عدم موافقته على إنكار آبي للعدوان العسكري الياباني ، مشيرًا إلى أن اليابان "يجب أن تقول بوضوح إنها ألحقت أضرارًا جسيمة بالصين وأن تعبر عن ندمها الشديد عليها". كما شعر أن حكومة البلاد يجب أن تقدم "اعتذارًا مناسبًا" لنساء المتعة الكوريات اللائي خدمن الجيش الياباني خلال الحرب العالمية الثانية ، مقترحًا أن جزر سينكاكو يجب "تقسيمها إلى نصفين" أو السيطرة عليها من قبل كل من اليابان والصين. بعد إصدار فيلم The Wind Rises في عام 2013 ، وصف بعض النقاد على الإنترنت ميازاكي بأنه "خائن" و "معاد لليابان" ، واصفين الفيلم بأنه "يساري" بشكل مفرط.

    رفض ميازاكي حضور حفل توزيع جوائز الأوسكار الخامس والسبعين في هوليوود ، لوس أنجلوس عام 2003 ، احتجاجًا على تورط الولايات المتحدة في حرب العراق ، وقال لاحقًا إنه "لا يريد زيارة بلد كان يقصف العراق". لم يعرب عن هذا الرأي علنًا بناءً على طلب منتجه حتى عام 2009 ، عندما رفع مقاطعته وحضر San Diego Comic Con International كخدمة لصديقه John Lasseter. كما أعرب ميازاكي عن رأيه في الهجوم الإرهابي على مكاتب المجلة الفرنسية الساخرة شارلي إيبدو ، منتقدًا قرار المجلة بنشر المحتوى الذي تم الاستشهاد به باعتباره المحفز للحادث. في نوفمبر 2016 ، صرح ميازاكي أنه يعتقد أن "العديد من الأشخاص الذين صوتوا لصالح خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي وترامب" قد تأثروا بزيادة البطالة بسبب قيام الشركات "ببناء السيارات في المكسيك بسبب تدني الأجور وفي الولايات المتحدة". لم يكن يعتقد أن دونالد ترامب سينتخب رئيسا ، واصفا ذلك بأنه "شيء فظيع" ، وقال إن خصم ترامب السياسي هيلاري كلينتون كانت "فظيعة أيضا".

    الموضوعات

    تتميز أعمال ميازاكي بتكرار موضوعات مثل البيئة والمسالم والنسوية والحب والأسرة. تتميز رواياته أيضًا بعدم تأليب البطل ضد خصم غير متعاطف.

    غالبًا ما تؤكد أفلام ميازاكي على البيئة وهشاشة الأرض. ذكرت مارجريت تالبوت أن ميازاكي يكره التكنولوجيا الحديثة ، ويعتقد أن الكثير من الثقافة الحديثة "نحيفة وضحلة ومزيفة". إنه يتوقع وقتًا "لا مزيد فيه من المباني الشاهقة". شعر ميازاكي بالإحباط أثناء نشأته في فترة شووا من 1955 إلى 1965 لأن "الطبيعة - الجبال والأنهار - كانت تُدمر باسم التقدم الاقتصادي". حدد بيتر شيلهاز من فيلم المحافظ الخيالي أن العديد من الخصوم في أفلام ميازاكي "يحاولون السيطرة على الطبيعة سعياً وراء الهيمنة السياسية ، وهم في النهاية مدمرون لكل من الطبيعة والحضارة الإنسانية". ينتقد ميازاكي الرأسمالية والعولمة وآثارها على الحياة الحديثة. ويعتقد أن "الشركة هي ملكية مشتركة للأشخاص الذين يعملون فيها". حدد رام براكاش دويفيدي قيم المهاتما غاندي في أفلام ميازاكي.

    تعرض العديد من أفلام ميازاكي مواضيع مناهضة للحرب. صنف دايسوكي أكيموتو من دراسات الرسوم المتحركة بوركو روسو على أنها "دعاية مناهضة للحرب" ؛ لقد شعر أن الشخصية الرئيسية ، بوركو ، تتحول إلى خنزير جزئيًا بسبب نفوره الشديد من النزعة العسكرية. كما يجادل أكيموتو بأن The Wind Rises يعكس ميازاكي "مناهضة الحرب السلمية" ، على الرغم من أن الأخير ذكر أن الفيلم لا يحاول "إدانة" الحرب. يعرّف Schellhase أيضًا Princess Mononoke بأنه فيلم مسالم بسبب بطل الرواية أشيتاكا ؛ بدلاً من الانضمام إلى حملة الانتقام من الجنس البشري ، كما سيقوده تاريخه العرقي ، يسعى Ashitaka من أجل السلام. يجادل ديفيد لوي وليندا جودهيو بأن كلا من Nausicaä of the Valley of the Wind و الأميرة مونونوكي لا يصوران الشر التقليدي ، لكن الجذور البوذية للشر: الجشع ، وسوء النية ، والوهم. وفقًا للبوذية ، يجب أن تتحول جذور الشر إلى "كرم ولطف وحب وحكمة" من أجل التغلب على المعاناة ، ويحقق كل من Nausicaä و Ashitaka هذا. عندما تُجبر الشخصيات في أفلام ميازاكي على الانخراط في أعمال عنف ، يظهر ذلك على أنه مهمة صعبة ؛ في Howl's Moving Castle ، أُجبر هاول على خوض معركة لا مفر منها دفاعًا عن أولئك الذين يحبهم ، وكاد أن يدمره ، على الرغم من أنه تم إنقاذه في النهاية من خلال حب صوفي وشجاعتها.

    وصف سوزوكي ميازاكي بأنه نسوي في إشارة إلى موقفه من العاملات. وصف ميازاكي شخصياته النسائية بأنها "فتيات شجاعات مكتفيات ذاتيًا لا يفكرن مليًا في القتال من أجل ما يؤمنون به من كل قلبهن" ، مشيرًا إلى أنهن "قد يحتاجن إلى صديق ، أو داعم ، ولكن ليس منقذًا أبدًا "وأن" أي امرأة قادرة على أن تكون بطلة مثل أي رجل ". تم الإشادة بـ Nausicaä of the Valley of the Wind لتصويرها الإيجابي للمرأة ، ولا سيما بطل الرواية Nausicaä. أشار شيلهيز إلى أن الشخصيات النسائية في أفلام ميازاكي ليست موضوعية أو جنسية ، ولديها خصائص معقدة وفردية غائبة عن إنتاجات هوليوود. حدد شيلهيز أيضًا عنصر "بلوغ سن الرشد" للبطلات في أفلام ميازاكي ، حيث يكتشف كل منهم "الشخصية الفردية والقوة". كتبت غابرييل بيلوت من فيلم The Atlantic أن ميازاكي في أفلامه "يُظهر فهماً جيداً لتعقيدات ما قد يعنيه أن تكون امرأة". على وجه الخصوص ، يستشهد بيلوت بـ Nausicaä of the Valley of the Wind ، مشيدًا بتحدي الفيلم للتوقعات الجنسانية ، والطبيعة القوية والمستقلة لـ Nausicaä. أشار بيلوت أيضًا إلى أن فيلم Princess Mononoke يمثل "الصراع بين الذات والتعبير".

    يهتم ميازاكي بإحساس الدهشة لدى الشباب ، ويسعى إلى الحفاظ على موضوعات الحب والعائلة في أفلامه. وجد مايكل توسكانو من أمين المعرض أن ميازاكي "يخشى أن يتضاءل الأطفال اليابانيون بسبب ثقافة الاستهلاك المفرط والحماية الزائدة والتعليم النفعي والوظيفية والصناعية التقنية والعلمانية التي تبتلع الروحانية الأصلية في اليابان". كتب Schellhase أن العديد من أعمال ميازاكي تتميز بموضوعات الحب والرومانسية ، لكنه شعر أن التركيز ينصب على "الطريقة التي يتم بها دمج الأفراد الوحيدين والضعفاء في علاقات الاعتماد والمسؤولية المتبادلة ، والتي تفيد عمومًا كل من حولهم". وجد أيضًا أن العديد من الأبطال في أفلام ميازاكي يقدمون صورة مثالية للعائلات ، في حين أن البعض الآخر معطل. لقد شعر أن العائلة غير البيولوجية في قلعة هاول المتحركة (المكونة من هاول ، وصوفي ، وماركل ، وساحرة النفايات ، وهين) تعطي رسالة أمل: أن أولئك الذين طردهم المجتمع يمكنهم "اعثر على مكان صحي للانتماء إليه".

    عملية الإنشاء والتأثيرات

    يتخلى ميازاكي عن السيناريوهات التقليدية في إنتاجاته ، وبدلاً من ذلك طور سرد الفيلم وهو يصمم القصص المصورة. وقال "لا نعرف أبدًا إلى أين ستذهب القصة ولكننا نواصل العمل على الفيلم أثناء تطوره". في كل فيلم من أفلامه ، استخدم ميازاكي أساليب الرسوم المتحركة التقليدية ، ورسم كل إطار يدويًا ؛ تم استخدام الصور التي تم إنشاؤها بواسطة الكمبيوتر في العديد من أفلامه اللاحقة ، بدءًا من Princess Mononoke ، من أجل "إثراء المظهر المرئي" ، على الرغم من أنه يضمن أن كل فيلم يمكنه "الحفاظ على النسبة الصحيحة بين العمل باليد وجهاز الكمبيوتر ... وما زلت قادرًا على الاتصال بأفلامي ثنائية الأبعاد ". يشرف على كل إطار من أفلامه.

    استشهد ميازاكي بالعديد من الفنانين اليابانيين كمؤثرات له ، بما في ذلك Sanpei Shirato و Osamu Tezuka و Soji Yamakawa و Isao Takahata. أثر عدد من المؤلفين الغربيين أيضًا في أعماله ، بما في ذلك Frédéric Back و Lewis Carroll و Roald Dahl و Jean Giraud و Paul Grimault و Ursula K. Le Guin و Yuri Norstein ، بالإضافة إلى استوديو الرسوم المتحركة Aardman Animations (على وجه التحديد أعمال نيك منتزه). تشمل الأعمال المحددة التي أثرت على ميازاكي مزرعة الحيوانات (1945) ، و ملكة الثلج (1957) ، و الملك والطائر المحاكي (1980) ؛ ملكة الثلج هي الحافز الحقيقي لتصوير أفلام ميازاكي ، حيث أثرت على تدريبه وعمله. عند رسم الرسوم المتحركة للأطفال الصغار ، غالبًا ما يستلهم ميازاكي من أطفال أصدقائه ، بالإضافة إلى ذكريات طفولته.

    كثيرًا ما يُستشهد بميازاكي كمصدر إلهام للعديد من رسامي الرسوم المتحركة والمخرجين والكتاب حول العالم ، بما في ذلك ويس أندرسون ، وجيمس كاميرون ، ودين ديبلوا ، وغيليرمو ديل تورو ، وبيت دوكتر ، ومامورو هوسودا ، وبونغ جون هو ، وجلين كين ، وترافيس نايت ، وجون لاسيتر ، ونيك بارك ، وهنري سيليك ، وماكوتو شينكاي ، وستيفن سبيلبرغ. قال كين إن ميازاكي له "تأثير كبير" على استوديوهات والت ديزني للرسوم المتحركة وكان "جزءًا من تراثنا" منذ The Rescuers Down Under (1990). وقع فنانون من Pixar و Aardman Studios تكريمًا يقول "أنت مصدر إلهامنا ، ميازاكي-سان!" تم الاستشهاد به أيضًا كمصدر إلهام لمصممي ألعاب الفيديو بما في ذلك Shigeru Miyamoto و Hironobu Sakaguchi ، بالإضافة إلى Avatar: The Last Airbender ولعبة الفيديو Ori and the Blind Forest (2015).

    الحياة الشخصية

    تزوج ميازاكي من زميله في الرسوم المتحركة أكيمي أوتا في أكتوبر 1965. ولدى الزوجين ولدان: جورو ، المولود في يناير 1967 ، وكيسوكي ، المولود في أبريل 1969. أدى تفاني ميازاكي في عمله إلى الإضرار بعلاقته بجورو ، لأنه غالبًا ما كان غائبًا. شاهد غورو أعمال والده في محاولة "لفهمه" ، حيث نادرًا ما تحدثا. أثناء إنتاج حكايات من الأرض في عام 2006 ، قال غورو إن والده "لا يحصل على أي علامة كأب ولكنه يحصل على علامات كاملة كمخرج لأفلام الرسوم المتحركة". ابنة أخت ميازاكي ، مي أوكوياما ، التي كانت مصدر إلهام لشخصية مي في فيلم My Neighbor Totoro ، متزوجة من فنان الرسوم المتحركة دايسوكي تسوتسومي.

    الجوائز والترشيحات

    فاز ميازاكي بجائزة Ōfuji Noburō في حفل توزيع جوائز Mainichi للأفلام عن قلعة Cagliostro (1979) ، Nausicaä of the Valley of the Wind (1984) ، لابوتا : Castle in the Sky (1986) و My Neighbor Totoro (1988) ، وجائزة ماينيتشي فيلم لأفضل فيلم رسوم متحركة عن خدمة توصيل كيكي (1989) ) ، بوركو روسو (1992) ، الأميرة مونونوكي (1997) ، Spirited Away و Whale Hunt (كلاهما 2001 ). حصل Spirited Away على جائزة الأوسكار لأفضل فيلم رسوم متحركة ، بينما تلقى كل من Howl's Moving Castle (2004) و The Wind Rises (2013) ترشيحات. . اختارته الحكومة اليابانية في نوفمبر 2012 شخصية ذات استحقاق ثقافي ، وذلك لمساهماته الثقافية البارزة. تشمل الجوائز الأخرى التي حصل عليها ثماني جوائز طوكيو للأنمي ، وثماني جوائز Kinema Junpo ، وست جوائز أكاديمية يابانية ، وخمس جوائز آني ، وثلاث جوائز من Anime Grand Prix ومهرجان البندقية السينمائي.




Gugi Health: Improve your health, one day at a time!


A thumbnail image

موينج ساموت براكان تايلاند

منطقة Mueang Samut Prakan منطقة Mueang Samut Prakan (التايلاندية: อำเภอ เมือง …

A thumbnail image

مياكو جو اليابان

Miyakonojō مياكونوجو (都 城市 ، مياكونوجو شي ) هي مدينة في محافظة مياكونوجو ، …

A thumbnail image

ميانمار الجديدة

باجو ، ميانمار باجو (تمت تهجئتها سابقًا Pegu؛ Burmese: .mw-parser-output …